Związki profesora Eugene'a Burnsteina z Uniwersytetem Warszawskim

 

Związki prof. Eugene’a Burnsteina podsumowałam w liście gratulacyjnym wysłanym w 2018 roku z okazji Festschriftu, organizowanego w ISR. Polska wersja listu poniżej. Zdjęcie pochodzi z polskiego Festschriftu w 2015 roku.


Drogi Profesorze Bursztynku,
  mam nadzieję, że pamiętasz, jak moja babcia tak do Ciebie mówiła i  bardzo Ci się to podobało. W erze Twittera mój list powinien być ograniczony do 140 znaków, więc spróbuję się ograniczyć do jednego zdania:

Tak jak najwybitniejszy polski psycholog - promotor Twojej pracy doktorskiej - zmienił Twoje życie zawodowe,  Ty zmieniłeś życie zawodowe wielu Polaków. Dziękuję! (140 znaków!)

Pozwól, że skorzystam z większej liczby znaków , aby rozwinąć tę krótką wiadomość.

Dziękowaliśmy za stypendium Burnsteinów podczas warszawskiej uroczystości w 2015 roku i mam nadzieję, że ten film pozwoli odświeżyć Twoją pamięć (https://www.youtube.com/watch?v=PLmWz1gfZ9E).

Teraz kilka bardziej osobistych uwag dotyczących tego, czego nauczyłam się od Ciebie....

Lekcja 1. Martha Burnstein lepiej rozumiała moje potrzeby. Byłam w składzie  pierwszej pięcioosobowej polskiej grupy młodych naukowców zaproszonej do udziału w letnim programie ICPSR przez dyrektora ISR, prof. Roberta Zajonca, w 1990 roku - jeszcze przed formalnym powstaniem ISS. To były najbardziej intensywne zawodowo wakacje w moim życiu. Uczestniczyłam w wielu zajęciach ICPSR podglądając różne metody nauczania statystyki. To była moja pierwsza podróż do USA, ale nie wyjechałam z Ann Arbor nawet na chwilę. Spotkaliśmy się wtedy po raz pierwszy po 9 latach od pierwszego spotkania w czasie Summer School of  EAESP w Aix-en-Provence, gdy pod wpływem Twojego inauguracyjnego wykładu, bez wahania porzuciłam grupę Josa Jasparsa skoncentrowaną na badaniu atrybucji, aby móc pracować Twojej grupie, która stosowała nową metodologię badawczą ( new look in person perception).  Gdy spotkaliśmy się powtórnie inaczej niż niemieccy profesorowie, z którymi pracowałam wcześniej w Berlinie Zachodnim, zamiast kazać mi czytać Twoje publikacje, z autentycznym zainteresowaniem słuchałeś o moich polskich badaniach, gdy w laboratorium eksperymentalnie badaliśmy wybory punktowych i przedziałowych konsumentów w warunkach gospodarki niedoboru. To był początek naszej bliskiej współpracy badawczej na ten temat, 9 wspólnych publikacji ( nie licząc Working Papers) , czterech wspólnie realizowanych grantów – dwóch polskich i dwóch zagranicznych. Ale to dzięki sugestii Twojej żony dostałam „office” w ISR, gdzie w każdej wolnej chwili pisałam rozprawę habilitacyjną na temat strategii osiągania punktowych vs przedziałowych celów. Bez tego miejsca do pracy nie udałoby mi się jej skończyć na czas. Przez wiele lat dziękowałam Marcie  za jej empatię.  


Lekcja 2. We współpracy  międzynarodowej potrzebny jest lider. Nie sposób przecenić wpływu Twojego „polskiego” entuzjazmu na kadrę ISR. Kilka przykładów:

1.     W 1993 roku „przywiozłeś”  do ISS grupę 10 doktorantów ISR z profesorem Davidem Winterem. Konferencja, którą zorganizowałam w ISS ( wtedy byłam wicedyrektorem odpowiedzialnym za współpracę międzynarodową), była ciekawą konfrontacją 12 polskich i 12 amerykańskich referatów.

2.     W 2003 roku zorganizowaliśmy razem konferencję w Ann Arbor (finansowaną przez nasz wspólny grant) pod tytułem " Social Change in Poland. What Have We Learnt so Far?” ". Polscy profesorowie  (w kolejności alfabetycznej : Janusz Grzelak, Lucyna Kirwil, Alojzy Nowak, Andrzej Nowak, Marek Okólski, Janusz Reykowski, Wojciech Tygielski, Włodzimierz Wesołowski i ja) analizowali zmiany systemowe w Polsce, a profesorowie amerykańscy występowali w roli  dyskutantów- koreferentów.

3.     W 2010 roku, podczas wspólnej konferencji ISS-ISR gdy ISS oficjalnie zmienił nazwę na Instytut Studiów Społecznych imienia Roberta B. Zajonca  na liście prelegentów znaleźli się: T. Antonucci, J. Cacioppo, B. Gomes de Mesquita, J. Grzelak, R. Huesmann, J. S. Jackson, M. Jarymowicz, S. Kitayama, M. Kofta, H. Markus, A. Nowak, P. Winkielman i oczywiście Ty!

4.     Kiedy świętowaliśmy 25. rocznicę ISS z  nowym Dyrektorem IRS przyjechał do Warszawy, Ty byłeś z nami.

5.     Uczyłeś w Warszawie podczas wszystkich pięciu edycji WISE ( Warsaw International Summer Education) , uczyłeś w SWPS,  przyjeżdżałeś do Warszawy często cztery razy do roku – nic dziwnego, że widząc tyle stempli w Twoim paszporcie straż graniczna nie wierzyła, że nie mówisz po polsku.

6.     To Ty sprawiłeś, że profesor Gonzalez zainteresował się nauczaniem i pracą badawczą z nami. Był najlepszym wykładowcą WSAD ( Warszawskiej Szkoły Analizy Danych). Uczył  w lecie na 3 edycjach WISE, uczył na Wydziale Psychologii.

Lekcja 3. Bycie uprzejmym jest ważniejsze niż bycie szczerym.

Kiedy zostałam zaproszona przez prof. Geralda Clora, aby wygłosić wykład nt. przedziałowości na University of Illinois w Urbana-Champaign, pojechałeś ze mną, aby odwiedzić tam swoich przyjaciół. Pierwszego wieczora prof. Clore zaprosił nas na kolację, drugiego wieczora to Twoi przyjaciele nas zapraszali. Okazało się, że zaproszono nas dwa razy do tej samej restauracji - najlepszej w mieście. Chciałam powiedzieć "Fantastycznie – wczoraj jadłam wspaniałe steki, dziś chętnie spróbuję ryby". Zobaczyłam, że mrugasz, abym nie zdradziła się, że  już tu byliśmy. Więc udawaliśmy, że słuchamy historii tej restauracji po raz pierwszy w życiu. Mój wieczór był zepsuty, bo czułam, że jestem nieszczera. Przewidywałam, że nasi gospodarze  odkryją fakt, że zabrali nas do tej samej restauracji następnego dnia. Zadziwiło mnie, że każdy Amerykanin, któremu opowiedziałam tę historię, zdawał się zgadzać z Tobą – mówili: dobrze zrobiłaś, jeśli odkryją to będą myśleli, że jesteś uprzejmą osobą a nie że nieszczerą. Moje polskie skrypty kulturowe stawiają wyżej szczerość.

Lekcja 4. Niepożądana skromność.

Udzielałam długiego wywiadu amerykańskiej  dziennikarce Bridget Murray na temat ISS. Byłeś obecny podczas mojego wywiadu i w pewnym momencie przerwałeś mi pytając : "Grażyna, czy Ty mówisz po angielsku czy po polsku?" Nie zrozumiałam, co było złego gdy powiedziałam "Polski Generalny Sondaż Społeczny  prowadzony przez ISS , to projekt, którego nie musimy się wstydzić". Dla mnie było to najwyższe uznanie dla jakości badania. Nauczyłam się wtedy , że należy mówić "Jesteśmy niezwykle dumni z PGSS". W opublikowanym wywiadzie „ Polish lab explores massive social change” Brigdet napisała  „ we need not be ashamed of is a Polish idiom of pride”.

Lekcja 5... pozwól, że teraz się zatrzymam, bo nie chcę  nadmiernie wykorzystywać cierpliwości Richa. Dziękuję, Rich, za przeczytanie tego listu i proszę o wzniesienie w moim imieniu toastu: "Życzymy Ci przynajmniej STO LAT, profesorze Bursztynek".

Reformatorski drenaż energii polskiej nauki

  Profesorska wizyta studyjna Agnieszki Kacprzak i Przemka Hensla w Ann Arbor (właśnie dostałam od nich zdjęcia) na zaproszenie prof. Gonzal...